Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




コリント人への第二の手紙 11:16 - Japanese: 聖書 口語訳

16 繰り返して言うが、だれも、わたしを愚か者と思わないでほしい。もしそう思うなら、愚か者あつかいにされてもよいから、わたしにも、少し誇らせてほしい。

この章を参照 コピー

ALIVEバイブル: 新約聖書

16 もう一度お願いする。こんなことを言う私が、理性を失ったなどとは、思わないでくれ。 しかしまた、それならそれで、“理性を失った愚か者”のことばに、とにかく耳を傾けてくれ。 あの人たちみたいに、私も少しばかり誇ってみせよう。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

16 繰り返して言うが、だれも、わたしを愚か者と思わないでほしい。もしそう思うなら、愚か者あつかいにされてもよいから、わたしにも、少し誇らせてほしい。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

16 もう一度くり返しますが、こんなことを言う私が、理性を失ったなどとは思わないでください。しかしまた、それならそれで、「理性を失った愚か者」のことばに、とにかく耳を傾けてください。あの人たちみたいに、私も少しばかり誇ってみせます。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

16 もう一度言います。だれもわたしを愚か者と思わないでほしい。しかし、もしあなたがたがそう思うなら、わたしを愚か者と見なすがよい。そうすれば、わたしも少しは誇ることができる。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

16 繰り返し言うが・・・私を愚か者だとは思わないでくれ。しかし、もしそう思うのなら、愚か者を受け入れているように私を受け入れてほしい。そうすれば、私も少しだけ誇ることができる。

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

16 繰り返して言うが、だれも、わたしを愚か者と思わないでほしい。もしそう思うなら、愚か者あつかいにされてもよいから、わたしにも、少し誇らせてほしい。

この章を参照 コピー




コリント人への第二の手紙 11:16
7 相互参照  

わたしが少しばかり愚かなことを言うのを、どうか、忍んでほしい。もちろん忍んでくれるのだ。


あなたがたは賢い人たちなのだから、喜んで愚か者を忍んでくれるだろう。


わたしは誇らざるを得ないので、無益ではあろうが、主のまぼろしと啓示とについて語ろう。


わたしは愚か者となった。あなたがたが、むりにわたしをそうしてしまったのだ。実際は、あなたがたから推薦されるべきであった。というのは、たといわたしは取るに足りない者だとしても、あの大使徒たちにはなんら劣るところがないからである。


もっとも、わたしが誇ろうとすれば、ほんとうの事を言うのだから、愚か者にはならないだろう。しかし、それはさし控えよう。わたしがすぐれた啓示を受けているので、わたしについて見たり聞いたりしている以上に、人に買いかぶられるかも知れないから。


もしわたしたちが、気が狂っているのなら、それは神のためであり、気が確かであるのなら、それはあなたがたのためである。


私たちに従ってください:

広告


広告